|
|
德国,美国,中国三国的士兵手册 : p$ N+ {8 U2 o
4 l1 w4 V/ O9 U! S' R
德国士兵的十戒(写在每个德国士兵的笔记本上)!
% V3 K H0 N" k2 C g9 v0 V; k5 q3 p- R$ D) r7 D3 i5 |
(一)德国士兵为争取胜利而战斗时,必须遵守英勇作战的规则。残酷与无意义的破坏都与他的身份不称。 / o; m9 U9 ~: d( }
7 R5 @) N' i, i3 Z
(二)战斗员必须穿制服,或佩带特别指定的和清楚易辨的臂章。禁止穿便服或不带这种臂章作战。 ( I( R9 R1 \& r! t9 A. [
* c( @/ k2 U8 h, g) v (三)投降的敌人,包括游击队和间谍,一概不准杀害。他们应由法庭判以适当的惩罚。
3 A( V* X# p v9 S# z* U! \+ x4 @
8 w; ?: r8 K, r+ d (四)不准虐待或侮辱俘虏。武器、地图、文件从他们身上拿走以后,其他的个人财物不准侵犯。
2 v U! z( ?* _. g/ }
! d) q3 j7 P0 o* l (五)达姆弹禁止使用,任何子弹一律禁止改成达姆弹。 - w. F: _7 a* {$ C" J, a: u2 o) O
7 z) u! i }- j. u! i% j" w; j8 n2 B (六)红十字会是神圣不可侵犯的。受伤的敌人应给予人道的待遇。医务人员和随军牧师在执行其医务和宗教活动时不得阻碍。
" W' q* C4 M5 b. d; C1 F9 N2 P8 c/ n) P5 b, I
(七)平民是神圣不可侵犯的,士兵不准掠夺和任意破坏。古迹和用作宗教、艺术、科学或慈善事业的建筑物必须特别尊重。只有奉上级命令和给报酬时,才能征收实物和使用民役。
3 Z1 @4 ?: y2 F- y9 \' i$ b- @. v
(八)中立国的土地,飞机既不得进入,也不得越过,更不得射击;它不得成为任何军事行动的目标。 % k' U2 `2 S; H U* \. y7 L* c
) V- j+ x2 g7 b1 [! I8 w6 x (九)德国士兵作为俘虏时,如果被询问,可以说出自己的姓名和军阶。但在任何情况下不得泄露其所属单位,也不得泄露德国军事、政治和经济方面的任何情报。任凭威逼利诱都不得泄露。 8 [1 J) ?% L, I6 ~6 u' [" b
: J. J; ^9 c( t# t) s
(十)违犯上述各条规者将予以惩罚。敌人违犯了第一至第八条应报告。只有得到高级指挥官的允许才能进行报复。 & Y& T/ h; d4 P( b4 S2 F, j
9 O8 s2 y& u: z& ~; y; J9 l
0 o; ?* h$ [; }6 L+ E# X7 F8 c& a5 d
) [) a( M7 F' j
6 v( `$ m& ]5 g- T" p. b
美国士兵守则 ' Z0 s& w; I- `: m
1 R ` n6 W# p, l
1、 You are not a superman.你不是超人。(不要无谓的冒险、不要做傻事)
# r) v% F, d2 d7 c$ M+ Q
6 h- }" `3 e7 _; F5 P6 s1 } 2. If it''s stupid but works,it isn''t stupid.如果一个蠢方法有效,那它就不是一个蠢方法。 4 z; s" w( i4 U
' U2 `( T& B- L8 z+ ^ 3.Don''t look conspicuous - it draws fire. (This is why aircraft carriersare called "Bomb Magnets".)不要太显眼,因为那会引来对方火力攻击。(这就是航母被称为"炸弹磁铁"的原因。)
6 @+ W' O& W& L; T
. W/ G {( N& V4 g; U7 A+ m 4. Never share a foxhole with anyone braver than you are.别和比你勇敢的战友躲在同一个散兵坑里。
: ^& r5 k5 B! X* d
! r( |+ v3 g0 j+ W 5. Never forget that the lowest bidder made your weapon.别忘了你手上的武器是由最低价的承包商得标制造的。 . X) r" ]4 M' A( W) x. u
N6 ^. g: c/ d 6. If your attack is going really well,it''s an ambush.如果你的攻击进行得很顺利,那一定是你中了圈套。
/ d( q3 P) N/ b& ] G4 v! q; N' e& r
8 z! z! Y( x) Y* v) e! D 7. All five-second grenade fuses will burn down in three seconds.所有五秒的手榴弹引线都会在三秒内烧完。 % W- B# Y& h& o: U# J9 t# P
4 W" m4 ]5 h6 E& U$ a! l% M# p 8. Try to look unimportant because bad guys may be low on ammo.尽量显得是一个无关紧要的人,因为敌人可能弹药不够了。(他会先打最重要的人)
% ]# J7 J1 f( Y: z/ Q$ }
5 [& ?' N' W! Z* y 9. If you are forward of your position,the artillary will fall short.每当你要攻击前进时,炮兵往往也快要用完了炮弹。
2 M+ Q, K% A1 o. n( H0 v% j O! B
3 n$ |0 A# G' C" W8 x 10. The enemy diversion you are ignoring is the main attack.那支你以为是敌军疑兵而不加注意的部队恰恰就是敌人的攻击主力。
, `) y1 l1 n; G: {' C8 F, t
! N5 Y0 m1 v3 } k$ y3 L: c 11. The important things are always simple.重要的事总是简单的。
p0 d B6 K) \5 v& [
. v& h, J8 u" X# t9 z* l 12. The simple things are always hard.简单的事总是难作到。 # I' s& \6 q0 ]0 n9 E, `0 o' L
( E( b& d1 B6 s7 n! M) p% \& |2 V0 S
13. The easy way is always mined.好走的路总是已被敌军布上了地雷。 : l2 M+ b: E$ r7 T7 c
* X) c5 W% k/ S+ v% L3 K8 u
14. If you are short of everything except enemy. You are in combat.如果你除了敌人不缺,其它什么都缺,那你往往就要面临作战了。
* {6 @7 c7 `' T# Q" ~/ _) _" P' z- n( }! s; k# u/ s
15. Incoming fire has the right of way.飞来的子弹有优先通行权。(挡它的道你就要倒大楣!) ' a M0 i% r" ?& x
, T7 j3 W* _+ H* Z! G* |9 |
16. If the enemy is in range, SO ARE YOU!!!如果敌人正在你的射程内,别忘了你也在他的射程内。 1 S- X* |1 s6 \) Y2 d9 H
& @* L' a1 q' `3 p9 ?
17. No combat ready unit has ever passed inspections.从没有一支完成战备的单位能通过校阅。 * G8 ]4 {, A6 {" J
- D* q3 I+ o B, V/ ]; x
18. Things that must be together to work usually can''t be shippedtogether.必须要装配在一起才能发挥效力的武器装备通常不会一起运来。
6 n% Y' x3 T( E( D6 [6 ^
1 W) |$ J0 m% e( v) o7 ?# l 19. Radio''s will fail as soon as you need fire support desperately.无线电通讯会有可能在你急需火力支援时失灵。
3 _# H0 n3 z* M* z$ {" Z# P# e$ }5 [6 W$ i- m, g* B
20. Anything you do can get you shot - including doing nothing.你作的任何事都可能挨狗子儿 -- 包括你什么都不做。 1 E/ |- ]. }6 x
/ R+ ?7 B7 ?# C4 I" J9 O% U) p
21. Tracers work both ways.曳光弹可以帮你找到敌踪;但也会让敌人找到你。
9 d( H! \" x% z3 v- N0 o4 V2 a- T9 H) g. A" G
22. The only thing more accurate than incoming enemy fire is incomingfriendly fire.唯一比敌人火力还精确的是友军打过来的炮火。(误射)
, r3 O8 @, y5 e# c! |) ]9 J0 D" D* ^: A+ N& [. I
23. Make it tough for the enemy to get in and you can''t get out.当你防守严密到敌人攻不进来时,那往往你自己也打出不去。 , q- \+ @2 Z" n9 O
3 n7 k+ L0 G7 j9 y; K7 M# W 24. If you take more than your fair share of objectives, you will have morethan your fair share of objectives to take.如果你多报战功,那下次你会被给予超过你能力的目标让你去打。(自讨苦吃)
, r7 P+ r# w0 k7 c
' S3 p3 q2 {+ C+ y" Q& X" I 25. When both sides are convinced that they are about to lose, they are bothright.当两军都觉得自己快输时,那他们可能都是对的。
4 {; |" W! g# H3 ]* i5 c( ` E: t: @+ E0 ?. }
26. Professional soldiers are predictable but the world is full of amateurs.专业士兵的行为是你能预测的,可惜战场上业余的士兵占多数,因此敌人的行为大部分是你所无法预测的。 1 H9 i- p: X( p2 ~4 `
5 P9 M# S6 L; F: Q% E5 @) ]. X # w2 c8 y' F( o" L+ E4 N
( D+ p3 W2 y7 J
, n" c' d. I2 a- S- ?1 m+ e6 @, |5 G: q9 s
( C- U m( \$ x- P! H& x# d# J1 Z3 Q" Y( v* r$ X
中国人民解放军士兵守则 5 I) Q$ L4 ~- m) V; m
: Y8 T. F4 u; X- ^/ Z# }9 {; J 1,热爱中国共产党,热爱社会主义祖国,热爱中国人民解放军,全心全意为人民服务.
3 `6 u- w2 l, o" ~6 ?
6 N0 n. n6 A0 O 2,执行党的路线,方针,政策,遵守国家的法律,法规.
1 m7 M4 m0 |: |/ A: D1 A
; t: f9 E& U. Q& n# |( L2 F 3,执行军队的条令,条例和规章制度,服从命令,听从指挥.
& Q% L2 s3 e. e0 R/ @0 O+ d2 b- G+ N9 D4 R* N( d0 l
4,努力学习军事,政治,科学文化,苦练杀敌本领,爱护武器装备,保守军事秘密. - a$ z, Q2 w5 U0 n) r4 g
1 {5 I6 N) V! ^4 s. J* W; P6 P
5,发扬优良传统,英勇战斗,不怕牺牲,保卫社会主义祖国,保卫人民的和平劳动,在任何情况下决不背叛祖国,叛离军队. |
|